翻訳と辞書
Words near each other
・ Topp Stemning På Lokal Bar
・ Topp Twins
・ Toppa di Top and Dirty Rhythms
・ Toppa Pizzuta
・ Toppan
・ Toppatakkeja ja Toledon terästä
・ Toppazzini
・ Toppeladugård Castle
・ Toppen af Poppen
・ Toppenish High School
・ Toppenish National Wildlife Refuge
・ Toppenish School District
・ Toppenish, Washington
・ Toppenstedt
・ Topper
Topper (comic strip)
・ Topper (dinghy)
・ Topper (film)
・ Topper (sports)
・ Topper (TV series)
・ Topper Headon
・ Topper International
・ Topper Returns
・ Topper Rigney
・ Topper Shutt
・ Topper Site
・ Topper Takes a Trip
・ Topper's Pizza
・ Topper's Pizza (Canadian restaurant)
・ Toppers Pizza (American restaurant)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Topper (comic strip) : ウィキペディア英語版
Topper (comic strip)

A topper in comic strip parlance is a small secondary strip seen along with a larger Sunday strip. In the 1920s and 1930s, leading cartoonists were given full pages in the Sunday comics sections, allowing them to add smaller strips and single-panel cartoons to their page.
Toppers usually were drawn by the same artist as the larger strip. These strips usually were positioned at the top of the page (hence their name), but they sometimes ran beneath the main strip.〔
Toppers were introduced by King Features Syndicate during the 1920s, enabling newspaper editors to claim more comic strips without adding more pages. The practice allowed newspapers to drop the topper and place an additional strip or an additional advertisement into the Sunday comics section. They also made it possible to reformat a strip from full-page size to tabloid size.〔(Markstein, Don. Toonopedia )〕
In 1904, Frederick Opper drew his ''And Her Name Was Maud'', about the kicking mule Maud, into comic strips, books and animation, but on May 23, 1926, Opper positioned ''And Her Name Was Maud'' as the topper to his ''Happy Hooligan'', and it ran along with ''Happy Hooligan'' until both strips came to a conclusion on October 14, 1932. On May 16, 1926, Harold Knerr began ''Dinglehoofer und His Dog Adolph'', a topper to ''The Katzenjammer Kids'', which ran until two years after his death. By 1936, to avoid any association with Adolf Hitler, the dog's name was changed to Schnappsy (aka Schnapps).〔 Knerr's strip was reformatted for reprints in ''Magic Comics'' in the early 1940s.
Billy DeBeck's topper for ''Barney Google'' was ''Parlor Bedroom and Sink'', which evolved into ''Parlor Bedroom and Sink Starring Bunky'' and eventually was titled simply ''Bunky''. In the mid-1930s, DeBeck added alongside ''Bunky'' a single-panel topper, ''Knee-Hi-Knoodles'', depictions of kids' funny remarks (contributed by readers). ''Bunky'' spawned the catchphrase, "Youse is a viper, Fagin." A big fan of ''Bunky'' was pulp author Robert E. Howard, who liked to quote from the strip, as noted by his friend Tevis Clyde Smith:
==Spinoffs==
Characters in toppers sometimes turned up in the main strip, such as Herby appearing in ''Smitty'', and Kitty Higgins joining the cast of ''Moon Mullins''. In a few cases, the topper introduced characters later developed into a successful Sunday page, as happened when ''Krazy Kat'' became a spin-off from ''The Family Upstairs'' and Roy Crane's ''Wash Tubbs'' appeared over J. R. Williams' ''Out Our Way with the Willets'' Sunday strip. The ''Wash Tubbs'' Sunday strip ran in that format from 1927 until 1933, when Crane launched ''Captain Easy'' as a Sunday page (featuring Wash Tubbs as a secondary character).
Gene Ahern's topper ''The Squirrel Cage'', which ran above his ''Room and Board'', is notable because of the repetitive use of the nonsensical question, '"Nov shmoz ka pop?", which was never translated yet became a national catchphrase. As a consequence, ''The Squirrel Cage'' is today better remembered than ''Room and Board'', despite its 17-year run.
On at least one occasion, a character exited the topper and dropped down into the main strip. This happened on April 17, 1938, when an absent-minded character in the ''Rosie's Beau'' topper realized he was in the wrong place and climbed down into the first panel of ''Bringing Up Father'', arriving in the living room of Maggie and Jiggs.〔(Inge, M. Thomas. ''Anything Can Happen in a Comic Strip: Centennial Reflections on an American Art Form''. University of Mississippi Press, 1995. )〕 During the 1940s, ''Snookums'' ran as the topper above ''Bringing Up Father''. In the final episode of HBO's ''The Pacific'' (2010), Robert Leckie (James Badge Dale) is seen reading ''Snookums''.
During its long run, ''Pete the Tramp'' had several topper strips, as detailed by comic strip historian Allan Holtz:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Topper (comic strip)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.